No subject


Sun Aug 27 14:10:50 CDT 2006


  Verse 1: 
  How many times must we start again 
  The creation of the world from beginning to end 
  What will it take before we learn 
  We gotta wake up now 'n' show some concern 
  What will the future hold 
  How many untold stories will be told 
  Just what will the future bring 
  How many species of birds will have a song to sing 
  Man 'n' man can't even get on 
  'N' man 'n' womans been at war for far too long 
  Superior race all this black 'n' white vision 
  Catholic. Muslim. There's too many religions 
  Too much hatred too much greed 
  Ignorant people pollute the air that we breathe 
  We've gotta wake up now before it's much too late 
  Hungry people need food on their plate 
  People being killed for just a few pence 
  Can you justify that 'cause it makes no sense to me 
  You're growing up much too fast 
  The destruction of mankind - how long will it last 

  Verse 2: 
  Perfect - that's what I'm striving to be 
  The next best thing will do for me 
  I do my best you disagree 
  Holier - than - thou  holier - than - me 
  Commiting crimes with no remorse 
  As good as gold now an evil force 
  One word description is a dis 
  You lick a boy down for his bag of cheese 'n' onion crisp 
  And you don't even stop to think 
  Whatever happened to the dinosaurs could make us all extinct

  I'm being judged by the clothes that I wear 
  We gotta educate those with a grudge to bear 
  But I'm content to a certain extent 
  You're condemned for life it's too late to repent 
  Inna - most beauty such a terrible waste 
  Caught between a rock and a hard place. 

  Verse 3: 
  Be judged according to what you've done 
  Live this life the next is a better one 
  Eat the fruit from the tree of life 
  'Cause if you live by the sword... you'll die by the knife 
  How great and wonderful are your days 
  How right and true are your ways... 
  No more death, grief, crying or pain 
  'Cause only the good things will remain... 
  Heed my words 'cause what I'm saying is true 
  Treat them exactly as they treated you - 
  Wipe away the tears from your eyes 
  Be proud, lift your head up - reach for the skys. 

  Verse 4: 
  Condemned for what you did to them 
  Now see how quick they fall to worship him 
  There's a place in my heart that makes me understand 
  Prepared and ready like a bride dressed to meet her husband 
  Treat life as a learning process 
  I said turn right so you took a sharp left 
  Wake up and we'll all sleep peacefully 
  The sun shines but it still seems bleak to me 
  You tell a lie and convince me it's the truth 
  I'm well mannered yet you still call me uncouth 
  I believe that there's got to be much more 
  I hope I'm ready when death comes knockin' on my door 
  Mabye tonight mabye as I sleep 
  It can drive you mad if you think too deep 
  But don't have a breakdown 'cause I called you a clown 
  You threw a punch 'n' missed I killed you with a kiss 
  What on earth will you do then 
  The hour of your death amen 
  'N' all the prejudice that I've sustained 
  I know it sounds funny but I just can't stand the pain 

  Six foot below 
  Reap what you sow 
  Grim without grief 
  Sad without sorrow
Typed up by Ryoko Ayanami (bunnychan11 at hotmail.com)

Tooku no BARADO (Distant Ballad)
Juubei Ninpuuchou Ending Song

   hoshi wo minibika nai ka
   yowaru wa hajimatta akari
   nani mo iranai kimi ga
   waratte soba ni iranewai

   tooi natsu kutai de
   aruita hamabe suwari
   okizari ni shita yasashisa go
   hiroi atsui yo

   * dare mo ga tooku de BARADO
     kyou mo kitte iru
     samayou kokoro wo dakiyoseru
     kaze no you ni

   hitori dake mitsume
   muzukashi samashite iru
   jidai ga kawatteku you ni
   kokoro wa kawananai

   * repeat
Transliteration: 
Nick Rose (nprose at julian.uwo.ca)
http://elwood.capybara.org/~tiphareth

Successful Mission
Saber Marionette J Ending Song

Kimi wo mamoru tame kono chi ni
Kimi to deau tame umareta
Mezameta shunkan
Mawari-hajimeru purizumu

Kimi wo ai suru tame ni ima
Kimi wo idaku tame ni umareta
Uso mo shinjitsu mo
Subete jibun no naka ni aru

Kokoro okisari ni shite iru hibi ni makenai
Yasashisa Itoshisa
Mou ichido torimodosou

Ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
Zero to mugen no hazama wo mayotte iru
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Kimi no kokoro ni mada nemutte iru

Nukumori wo kanjiru tame ni
Namida wo wasurezu ikite iku
Tooi kioku ni mo
Kizamikomarete 'ru shisutemu

Hohoemi wo torimodosu tame ni
Kimi to tomo ni aruite iku
Ai mo uragiri mo
Onaji kazu dake hisonde 'ru

Hito wo shinjiru koto ni okubyou ni naranai
Massugu mitsumete
Ashita wo kaete ikou

Karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete 'ru
Sabi tsuita neji wo sutesaru yuuki wa
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete iru

Ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
Zero to mugen no hazama wo mayotte iru
Karamatta ito wo tachigiru chikara wa
Kimi no kokoro ni mada nemutte iru

Karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
Shikumareta yume ni kokoro ga yurete 'ru
Sabi tsuita neji wo sutesaru yuuki wa
Boku no kokoro de mou mezame-hajimete iru

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko (chirlind at mailcity.com)
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/



==
        "Close the world, open the next"
                    Guruclef

_____________________________________________________________
Get your own free e-mail for life on Hentai Seeker ---> http://www.hentaiseeker.com
---------
Para salir del foro, manda un correo a majordomo at animexico.net.mx
sin asunto y en el cuerpo del mensaje escribe
unsubscribe anime
---------


More information about the Animexico mailing list