[Animexico] Doblaje.- Cowboy ... y Rurouni ...

Jorge Martinez Saint_Seiya at cantv.net
Mon Sep 17 18:21:33 CDT 2001


<x-html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 5.50.4522.1800" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Hay que ver lo que inventa la gente, porque sera 
que siempre hablan sin saber? por lo visto Rurouni Kenshin no lo han transmitido 
en mexico y la gente lo esta viendo por Cartoon Network. Bueno para sacarlos de 
dudas la traduccion de Rurouni no es ni chilena, ni venezolana es COLOMBIANA, si 
no me quieren creer vean el cap. luego de la Muerte de Makoto Shishio cuando 
Zoujiro se va a caminar durante 10 años para buscar su destino (queriendo imitar 
a Keshin) bueno cuando Zoujiro va en el camino se encuentra con una anciana 
cuando la oigan hablar se daran cuenta de que se le sale el colombiano pero 
rajadisimo.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Bueno eso es todo</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=h_shinta99 at hotmail.com href="mailto:h_shinta99 at hotmail.com">Efraín 
  González Cruz</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=anime at animexico.net.mx 
  href="mailto:anime at animexico.net.mx">anime at animexico.net.mx</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Monday, September 17, 2001 12:33 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [Animexico] Doblaje.- Cowboy ... 
  y Rurouni ...</DIV>
  <DIV><BR></DIV>--------- Visita el rediseñado sitio de Animexico <A 
  href="http://animexico.net.mx/">http://animexico.net.mx/</A> --------- 
  <DIV>
  <P><BR>¡¡¡ Hola !!!</P>
  <P>&gt;Parece que Cowboy Bebop sera doblado por Intertrack...Como la ven </P>
  <DIV></DIV>
  <P>&gt;desde </P>
  <DIV></DIV>
  <P>&gt;ahi? <BR></P>
  <DIV>&nbsp; Me parece muy bien, me imagino que si lo llegan a poner será por 
  cable. Pero me estaban diciéndo que la voz de Spike la iba a hacer Mario 
  Castañeda, ¿ es cierto ?, o ¿ sólo querían asustarme ?.</DIV>
  <DIV>&nbsp;</DIV>
  <DIV>&nbsp;&nbsp; Oigan y por fin ¿ de dónde es el doblaje de Rurouni Kenshin 
  ?, unos dicen que es venezolano y otros que es chileno. Desafortunadamente no 
  lo he podido oir, pero algunos amigos me dicen que no les gustó, sobretodo la 
  voz de Kenshin, incluso un amigo me dijo que parecía que estaba oyendo a 
  Garfield. Si es así, mejor le hubieran hecho como en Silent Moebius, donde lo 
  subtitularon, que para mi parecer es la forma ideal de ver anime. En idioma 
  original y subtitulado en español.<BR><BR><BR>Efraín González </DIV>moderador 
  del foro de Animexico 
  <DIV></DIV>
  <DIV></DIV>
  <P><A href="mailto:h_shinta99 at hotmail.com">h_shinta99 at hotmail.com</A> </P>
  <DIV></DIV>
  <DIV></DIV></DIV><BR clear=all>
  <HR>
  Descargue GRATUITAMENTE MSN Explorer en <A 
  href="http://go.msn.com/bql/hmtag_itl_ES.asp">http://explorer.msn.com</A><BR>--------- 
  Para salir del foro, manda un correo a majordomo at animexico.net.mx sin asunto y 
  en el cuerpo del mensaje escribe unsubscribe anime 
---------</BLOCKQUOTE></BODY></HTML>

</x-html>


More information about the Animexico mailing list